О церковных реформах в Греческой и Русской Церквах


ПАДЕНИЕ II РИМА
Существует еще одно важное обстоятельство, которое помогает лучше понять, откуда,
когда и почему во Вселенской Православной Церкви появились новые тексты и обряды,
впоследствии перекочевавшие на Святую Русь. Дело в том, что когда патриарх Никон и царь
Алексей Михайлович стали проводить церковную «реформу», то за образец была взята
современная Греческая церковь (XVII-го века), которая на тот момент уже сильно отличалась от
той Древнегреческой церкви, от которой мы приняли веру православную в X веке. Что же
произошло с греками за это время?

В 1204 году крестоносцы взяли штурмом Константинополь, и на значительной части
Византии образовалась и просуществовала более полувека Латинская империя. В
Константинополь назначается католический патриарх, православные храмы закрываются и
разрушаются, народ насильно обращается в латинство. Всюду насаждается уния. Бесследно такие
вещи не проходят и Греческая церковь, по понятным причинам, была сильно окатоличена.
Теснимая еретическим Западом и мусульманским Востоком великая православная держава
близилась к своему закату. Чувствуя опасность, греки в 1439 году принимают вторую унию с
католиками в надежде на то, что за это они спасут их от турецкого нашествия, но вместо
ожидаемого «спасения», буквально через несколько лет после принятия греками Ферраро-
Флорентийской унии, турки полностью завоевывают Византию. Второй Рим пал в 1453 году и
Третьим Римом становится Русь Святая с теми книгами и обрядами, которые мы приняли от
греков до того, как они были окатоличены. Находясь под турецким игом, греки оказались в очень
бедственном положении. Школ и типографий у них не стало, и они снова обратились за помощью
к католическому Западу.
И.А. Прозоров: «У вас будет все, – пишет митрополит Виссарион в наставлениях Софье
Палеолог, – если вы станете подражать латинянам, в противном случае, вы не получите ничего».
И действительно, подражали во многом. Воспитываясь в иноверных школах, греческая молодежь
легко усваивала разные латинские и протестантские воззрения, а вернувшись на родину, греки,
как получившие высшее образование, занимали места учителей, священников и архиереев.
Привитые в школе взгляды они проводили и у себя в Греции, прививая различные новины и
перемены, как в жизни, так и в Церкви. И сами греческие книги подвергались серьезной порче
благодаря тому, что греки, не имея возможности завести у себя типографии, печатали книги за
границей, главным образом в Венеции, где часто в греческие книги вносились различные
латинские нововведения. Книги же, печатаемые при греческой коллегии, подвергались цензуре
иезуитов, которые исправляли их по своему усмотрению. Греческий митрополит Феофан так
отзывался о греческих книгах: «Имеют папежи и лютори греческую печать, печатают
повседневно богословныя книги св. отец и в тех книгах вмещают лютое зелие – поганую свою
ересь».
Б.П. Кутузов: «С XVI века иезуиты наводняют весь Восток, входят в сношения с турецким
султаном, и с его разрешения основывают в Константинополе в 1600 году свой коллегиум.
Иезуиты получают разрешение от турок селиться в Константинополе при содействии
посланников католических государств. Церковный историк Е. Смирнов пишет: «Способы, какими
иезуиты всегда и везде достигали своих целей, известны – это воспитание и образование молодого
поколения, благотворительность, проповедь и интриги. Все эти способы были применены и к
православному Востоку». Как и везде, иезуиты заводили на Востоке школы, приюты, больницы,
странноприимные дома. Одновременно писали сочинения против греко-восточной церкви в
защиту римской, издавали католические катехизисы и распространяли все это между
православными. Перепечатывали в Риме православные книги с внесением в них латинских
мнений и распространяли их по Востоку, выдавая за написанные и изданные самими
православными».
«Еще в 1577 году папа Григорий ХIII открыл в Риме специально для греков коллегиум
имени св. Афанасия, полный даровой интернат, для того, чтобы греки ездили за образованием в
Италию; и греки буквально нахлынули туда, так как своих школ практически не было. Целью
коллегиума было воспитание будущих униатов. Принятие латинства от воспитанников не
требовалось, но само обучение и воспитание проводилось в католическом духе. Выпускники
коллегиума зачастую делались униатами или прямо переходили в католичество, становились
пропагандистами папской власти. В 1603-1607гг. не без интриг иезуитов Константинопольский
патриарх Рафаил дал православную митрополию униату и вел через него подозрительную
переписку с Римом. Папа Адриан VI основал в Риме в 1622 году «Общество распространения
католической веры». Впоследствии Турецкая империя будет наводнена католическими монахами
всевозможных орденов. Жертвой интриг иезуитов стал известный Константинопольский патриарх
Кирил Лукарис (1621-1638). Кроме коллегиума св. Афанасия, греки учились также и в
Падуанском университете, а также в университетах Германии и других западных стран, в связи с
чем, нередко увлекались латинскими и протестантскими мнениями».
Магистр истории И.С. Платонов: «В XVI-XVII вв. они (греческие иерархи – прим. авт.)
представляют собой жалкое зрелище. Влачащие нищенское существование и будучи под пятой
турецких владык, иерархи унифицированного православия были абсолютно беззащитны и
открыты для всякого рода махинаций извне… С 1612 года прокатолические патриархи опирались
на помощь Ордена иезуитов, некоторые из иерархов ездили в Рим к папе римскому».
Итак, свои богослужебные книги после Флорентийской унии греки печатали в иезуитских
типографиях, в связи с чем, они все более латинизировались. Именно по таким греческим книгам
и проводилась правка сначала на Украине – Петром Могилой, а полвека спустя и в России. Вот
почему наши дореформенные богослужебные книги стали во многом отличаться от греческих
(униатской печати), так как они переводились с древнегреческих, то есть с тех книг, которых не
коснулась рука еретическая. Теперь становится ясно, почему наши дониконовские книги и
обряды являются «сугубой драгоценностью в литургической сокровищнице Церкви».
Касаясь значения и плодов деятельности митрополита Петра Могилы на Украине,
протоиерей Г. Флоровский пишет: «Все пронизано чуждым латинским духом. Это была острая
романизация православия, латинская псевдоморфоза православия. На опустевшем месте строится латинская и латинствующая школа. И латинизации подвергается не только обряд и язык, но и богословие, и мировоззрение, и самая религиозная психология. Латинизируется самая душа
народа. Эта внутренняя интоксикация религиозным латинизмом, этот «крипто-романизм» был
вряд ли не опаснее самой унии… В следующем поколении латинское влияние становится еще
глубже. Латинские связи и навыки крепнут. Усваивались и перенимались не только отдельные
схоластические мнения или взгляды, но и самая психология и душевный строй. От украинского
барокко идет в «малороссийском» религиозном воззрении эта характерная эмоциональная
нетрезвость, мечтательная возбудимость, какая-то своеобразная религиозная романтика. Это была псевдоморфоза религиозного сознания, псевдоморфоза православной мысли».
Реформа патриарха Никона нанесла сильнейший удар по русскому православию, но
полного уничтожения культуры Святой Руси не произошло, и многие сегодня начинают
понимать, каким сокровищем мы обладаем. Собор 1971г. призывает всех христиан-новообрядцев
к избавлению от ложных антистарообрядческих настроений. Все порицательные выражения,
относящиеся к дореформенным книгам и обрядам, вменяются «яко не бывшие», даже если они
были высказаны великими авторитетами Церкви.
Сегодня все мы, и староверы, и новообрядцы, в каком-то смысле оказались жертвами церковного погрома XVII века, и это наша общая проблема, которую за нас никто решать не будет. Для того чтобы эту проблему решить, нужно, прежде всего, уврачевать рану раскола в своем сердце, для чего необходимо знать правду, какой бы горькой она ни была.
Свт. Игнатий (Брянчанинов) писал, что началом прелести является ложная мысль. Ложные
мысли рождают ложные ощущения в сердце. Более 300 лет потоки лжи и клеветы на старые книги
и обряды, рождая ложные чувства, разъединяли умы и сердца русских людей, и сколько дров
было наломано из-за этого, сколько людей погибло. По плодам хорошо видно, какой дух толкал
горе-реформаторов на преступления против собственного народа и Церкви. Итог этой великой
драмы сегодня у всех перед глазами. Измена вере отцов в XVII веке привела к падению III Рима в
1917 году («падение» не означает отсутствие возможности встать, подняться и возродиться. III
Рим пал, но не исчез). Сбылись евангельские слова о том, что убивающие христиан будут думать,
что этим они служат Богу. Глядя на последствия трагического раскола XVII века, может
показаться, что восстановить утраченное сегодня уже невозможно. Человеку невозможно, но Богу
– все возможно, лишь бы мы сами к этому стремились.
И, наконец, еще один чрезвычайно важный момент нашей сегодняшней жизни, связанный
с рассматриваемой проблемой. Бесспорно, что покаяние в грехах – это основание всей
христианской жизни: «Аще убо принесеши дар твой ко олтарю, и ту помянеши, яко брат твой
имать нечто на тя, остави ту дар твой пред олтарем, и шед прежде смирися (помирися) с братом
твоим, и тогда пришед принеси дар твой» (Мф. 5; 23-24). Признав никоновскую реформу
полностью несостоятельной, более того, классифицировав ее в определенном смысле даже как
диверсию против Русской Православной Церкви, неминуемо приходится по-новому взглянуть на
старообрядцев и на почти трехвековое их гонение, которое оправдывали по обычаю борьбой с
расколом. Старообрядцы, следовательно, защищали от посягательств чисто православные
церковные обряды и тексты. Вся их «вина» в том, что они остались при старом, традиционном,
святом Православии. Они еще тогда безошибочно восприняли никоновскую реформу как
диверсию, и многие из них самой жизни своей не пощадили за верность православию. Следует
принести покаяние перед старообрядцами за неправедное почти трехвековое их гонение. 1917 год,
конечно, не просто следствие преступной реформы – это справедливое наказание за тяжкий грех
перед нашими благочестивыми предками, и грех этот – нераскаянный, то есть
продолжающийся!!!
После 1917 года гонение на старообрядцев со стороны новообрядцев прекратилось, но
отнюдь не от раскаяния, а по вынужденным обстоятельствам. Гонение же духовное –
недоброжелательством, враждою – продолжалось и продолжается до сих пор, невзирая на
постановления Поместного Собора 1971г., снявшего неправедные клятвы со старообрядцев и
подтвердившего святость старых книг и обрядов. И это вместо покаяния, вместо испрашивания у
старообрядцев прощения за века гонений и за поданный соблазн к расколу, в котором, конечно
же, виновата иерархия новообрядной Церкви. На возражение, что Церковь свята, Церковь
согрешить не может, согласимся, что Церковь действительно свята, а люди грешны. Епископ
Уфимский Андрей (князь Ухтомский) в статье «К верующим сынам Церкви», напечатанной в
1915 году в «Уфимских епархиальных ведомостях», сказал следующее: «Элемент Божественный в
Церкви вечно жив и не может быть нарушен… но нельзя не согласиться, что человеческая
сторона церковной жизни извращена до самой последней степени». Снова возразят наши
«ортодоксы»: каяться могут люди, а не Церковь. А почему бы и не Церковь, как общество
верующих, христианская община?
Из Апокалипсиса явствует, что «Держащий семь звезд в деснице Своей» в посланиях к
малоазийским церквам обращается не только к епископам этих церквей, но и к самим общинам. И
почти в каждом послании призыв к покаянию:
Эфесской церкви: «Итак вспомни, откуда ты ниспал, и покайся, и твори прежние дела; а
если не так, скоро приду к тебе и сдвину светильник твой с места его, если не покаешься» (Апок. 2, 5).
Пергамской церкви: «Покайся; а если не так, скоро приду к тебе и сражусь с ними мечом уст Моих» (Апок. 2, 16).
Сардийской церкви: «Я не нахожу, чтобы дела твои были совершенны пред Богом Моим. Вспомни, что ты принял и слышал, и храни и покайся» (Апок. 3; 2-3).
Разве мы храним сегодня веру отцов своих в том виде, в котором они приняли ее от греков в X веке? Лаодикийской церкви: «Итак будь ревностен и покайся» (Апок. 3, 19).
В конце каждого послания возглас-рефрен, как бы царская печать: «Имеющий ухо да
слышит, что Дух говорит церквам». Итак, это увещания покаяться именно к церквам, как об этом
говорится и в православном толковании: «Господь грозит ефесянам Своим карающим
посещением, грозит лишением Своей спасительной благодати. Светильник, о котором здесь идет
речь, есть Церковь с ее архипастырями и благодатными дарами. Все это Господь грозит отнять у
ефесян, перенести на другое место. Теперь на месте древнего великолепного Эфеса из-за кучи
развалин возвышается небольшая деревня Аиа-Солук, где стоит мечеть, построенная из прежней
церкви Иоанна Богослова. Так сдвинут со своего места этот светильник первобытного
христианства». Сдвинут был светильник и Лаодикийской церкви – цветущий фригийский город
Лаодикия был разрушен турками до основания в 1009 году. В 1453 г. был сдвинут светильник
Греческой церкви – произошло падение II Рима, и разве не сдвинут светильник Русской церкви в
1917 году?
Осознав несостоятельность никоновой «реформы» и несправедливость гонений
старообрядцев, необходимо покаяться. Прекрасный пример в этом подала Русская Зарубежная
Церковь, принеся покаяние старообрядцам на Архиерейском Соборе РПЦЗ в 2000 году. В
обращении к старообрядцам от лица Собора говорится: «Мы глубоко сожалеем о тех жестокостях,
которые были причинены приверженцам старого обряда, о тех преследованиях со стороны
гражданских властей, которые вдохновлялись и некоторыми из наших предшественников в
иерархии Русской Церкви. Простите, братья и сестры, наши прегрешения, причиненные вам
ненавистью. Не считайте нас сообщниками в грехах наших предшественников, не возлагайте
горечь на нас за невоздержные деяния их. Хотя мы потомки гонителей ваших, но неповинны в
причиненных вам бедствиях. Простите обиды, чтобы и мы были свободны от упрека,
тяготеющего над ними. Мы кланяемся вам в ноги и препоручаем себя вашим молитвам…».
В конце этого обращения говорится: «Мы торжественно провозглашаем свое глубокое
желание исцелить нанесенную Церкви рану… Мы искренне желаем встретить представителей
Церквей Старого Обряда и согласий, а также их приходов, дабы мы могли совместно разрушить
средостение, разделяющее нас, и подготовить путь к добрым отношениям и, наконец, к
восстановлению полного общения между нашей Церковью и теми, кто стремится сохранить
Старый Обряд в лоне Русской Церкви».
Вот такие замечательные слова были произнесены в 2000 году на Архиерейском Соборе
РПЦЗ. Теперь осталось только сотворить достойный плод покаяния – очистить православный храм от латинских новшеств, то есть вернуться к старым книгам и чинам, которые, как оказалось, святы и непорочны, а также к двоеперстию, которое является, по выражению прп. Максима Грека, тайным апостольским преданием.
Двоеперстие мы можем видеть на всех фресках и иконах первых веков христианства, в том
числе и на иконе, которую (по преданию) написал евангелист Лука. Изменение перстосложения
произошло у греков после латинского нашествия и двух уний, которые греки приняли ради
спасения своей государственности. Несмотря на сильное влияние католического Запада, греки все
же не стали католиками, но многое у них изменилось – и в книгах, и в обрядах, и в богословии.
Удивляться тут нечему, ведь уния с еретиками ни для кого еще добром не заканчивалась.
Если кому-то кажется, что церковные предания можно изменять по своему усмотрению, то
таковым полезно было бы знать мнение св. отцов Седмаго Вселенскаго Собора по данному
вопросу: «Итак, мы определяем, чтобы осмеливающиеся думать, или учить иначе, или по примеру
непотребных еретиков презирать церковные предания и выдумывать какие-либо нововведения,
или же отвергать что-либо из того, что посвящено Церкви… и коварно выдумывать что-либо для
того, чтобы ниспровергнуть хотя какое-либо из находящихся в кафолической Церкви законных
преданий… определяем, чтобы таковые, если это будут епископы или клирики, были низлагаемы,
если же будут иноки или миряне, были бы отлучаемы». И еще: «Кто унижает какое-либо
предание церковное, писаное ли то или неписаное – тому анафема» (Соборн. деян., Т. 7, Деяния
Седмаго Вселенскаго Собора, с. 610, 612 и 628).
На разбойничьем соборе 1666-67гг. древние церковные предания были не только унижены,
но и прокляты – как «еретические». Гонения коснулись не только книг и обрядов, но даже святых.
После реформы было запрещено почитание св. Анны Кашинской за то, что ее нетленная десница
была сложена двуперстно. Только в 1910 году одумались и возобновили почитание св. Анны.
Подобному «запрету» подвергся и св. Евфросин Псковский чудотворец. Его «вина» была в том,
что он учил сугубой «Аллилуии» и носил большую бороду. В житии прп. Евфросина говорится,
что ему во сне явилась Богородица и запретила троить Божественную песнь «Аллилуия», но даже
это обстоятельство не повлияло на решение церковных перестройщиков, и «исключение» прп.
Евфросина из святых синодальной церкви в 1683 году состоялось…
«Аллилуия» в переводе с еврейского языка на славянский означает «Слава Тебе Боже» и
поется два раза, а в третий раз – «Слава Тебе Боже»: «Аллилуия, Аллилуия, Слава Тебе Боже».
Таким образом, мы (православные) славим Бога трижды в честь Святой Троицы – два раза по-
еврейски и один раз по-славянски. Когда же начали петь «Аллилуию» три раза, вместо двух, то в
конечном итоге стало получаться четыре славословия, вместо трех, как будто Бог един не в трех
лицах, а в четырех.
Святый Собор русских святителей 1551г.: «Как его (Евфросина Псковского) ради святых
молитв извести и запрети Пресвятая Богородица о трегубой «Аллилуии». И повеле православным
христианом говорити двоегубое «Аллилуия», а в третие Слава Тебе Боже… а не трегубити
«Аллилуия»… Сия несть православных предания, но латынская ересь. Не славят бо Троицу, но
четверят» (Стоглав. Глава 42).
Известно, что двоегубая «Аллилуия» является древним церковным преданием. Св. Игнатий
Богоносец услышал эту Божественную песнь непосредственно от ангелов, поющих псалмы (прп.
Максим Грек. Слово 28). Троить «Аллилуию» католики стали по каким-то своим еретическим
соображениям.
Еще до разделения Церкви на восточную православную и западную
католическую, Римская церковь начала постепенно изменять древние церковные предания,
обряды и традиции (продолжая это делать и после), чтобы отличаться от церкви Греческой.
Например: если православные священники крестили полным погружением, то католики стали
крестить обливанием или окроплением; если православные причащались Телом и Кровию
Господа, то католики стали причащать мирян только Телом (облатками); если православные
ходили крестным ходом посолонь (по ходу солнца), то католики стали ходить против солнца
(налево); если на православном кресте было написано «Царь Славы Исус Христос (НИ КА)», так
как мы молимся воскресшему Господу, то католики заменили православное написание
Пилатовым: «I.Н.Ц.I.» (Исус Назарянин Царь Июдейский), как будто Господь еще не воскрес и
продолжает страдать на кресте; если православные пели унисонным знаменным роспевом
(едиными устами и единым сердцем), то католики ввели многоголосное партесное пение, а затем
и органную музыку; если православные на просфорах ставили восьмиконечные кресты, то
католики стали ставить четырехконечные; если православные начинали богослужение молитвой
мытаря «Боже, милостив буди мне грешному», то католики стали начинать молитвой «Во имя
Отца, и Сына, и Святаго Духа»; если православные в особые моменты богослужения молились
«паде на лице своем», как молился Спаситель (Мф. 26, 38), то католики стали молиться стоя на
коленях (древняя Церковь отвергала данный обычай, так как «поклоньшеся на коленu» (Мф. 26,
29) и насмехаясь над Спасителем, творили поругание воины во время Страстей Господних); если
православные двоили «Аллилуию», то католики стали троить и т.д. и т.п. Вообщем, куда ни
посмотришь, все изменено и переделано у латинян на свой лад. Кто-то может сказать, что все это
«обрядовые мелочи», но разве православная культура (как и любая другая) состоит не из этих
«мелочей», как и большой дом из маленьких кирпичей? Если бы в XVII веке реформаторы
изменили что-то несущественное – это было бы не так страшно, но ведь изменили около 130
различных православных преданий, идущих от Христа и апостолов, и даже Символ веры, не
считая огромного количества перепорченных богослужебных текстов, и это «мелочью» назвать
уже сложно. Скорее, это можно было бы назвать идеологической диверсией и национальной
катастрофой, и потом, если это «мелочи», зачем же из-за них нужно было людям руки отрубать и
языки вырывать? По всей видимости, реформаторы не считали, что различие между старым и
новым обрядом является «мелочью», в отличие от своих последователей, часто не понимающих
суть проблемы и не знающих, что пострадало за веру отцов около 12 миллионов православных
людей. Разве можно назвать случившееся (уничтожение царем и патриархом собственного
народа, а также порчу богослужебных книг и введение латинских традиций в православном
государстве) «мелочью»?..

Комментарии